Примеры употребления "freue mich" в немецком

<>
Ich freue mich sehr für dich. Me alegro mucho por ti.
Ich freue mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Er wird sich echt freuen. Él va a alegrarse de verdad.
Das Kind freute sich über das Geschenk. Ese niño se alegró de recibir el regalo.
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes. Ellos se alegraron por el nacimiento de su primer hijo.
Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich. El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró.
Wenn das Leben lächerlich und absurd ist, freu dich, dass es nicht langweilig ist. Si la vida es ridícula y absurda, alégrate de que no sea tediosa.
Wenn das Leben lächerlich und absurd ist, freu dich, dass es nicht langweilig ist. Si la vida es ridícula y absurda, alégrate de que no sea tediosa.
Er wird sich echt freuen. Él va a alegrarse de verdad.
Ich freue mich dich zu treffen. Estoy deseando encontrarte.
Ich freue mich, zu hören, dass sie ledig ist. Me alegra oír que ella sea soltera.
Ich freue mich sehr, dass ich hier bin, und noch mehr, dass ich mit dir hier bin. Estoy muy feliz de estar aquí, y aún más porque estoy aquí contigo.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören. Estoy feliz de escuchar tu voz.
Mich freut, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Ich fühle mich für das schuldig. Me siento culpable por eso.
Er kennt mich nicht. Él no me conoce.
Er behandelt mich immer wie ein Kind. Él siempre me trata como a un niño.
Die Krankheit hinderte mich daran, ins Ausland zu fahren. La enfermedad me impidió de ir al extranjero.
Ich habe mich in New York verlaufen. Me he perdido en Nueva York.
Es überrascht mich, diese Behauptung aus deinem Munde zu vernehmen. Me sorprende oír esta aseveración de tu boca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!