Примеры употребления "etwas" в немецком с переводом "unos"

<>
Kann ich dich etwas fragen? ¿Puedo hacerte una pregunta?
Darf ich dich etwas fragen? ¿Puedo hacerte una pregunta?
Darf ich Sie etwas fragen? ¿Puedo hacerle una pregunta?
Übrigens, ich muss dir etwas sagen. Por cierto, tengo que decirte una cosa.
So etwas kann in Japan nicht passieren. Una cosa así no puede pasar en Japón.
Kann ein Kind etwas derart Grausames tun? ¿Acaso un niño haría una cosa tan cruel?
Kann man darin auch etwas zu essen kaufen? ¿Uno también se puede comprar algo para comer ahí?
Es ist Zeitverschwendung, zu versuchen, so etwas zu tun. Intentar hacer semejante cosa es una pérdida de tiempo.
Geh nie ins Bett, ohne etwas mehr zu wissen. Nunca te acostarás sin saber una cosa más.
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil. Dices una cosa y después haces otra.
Schau ein gutes Bild, Gemälde, Zeichnung oder einen Film an. Oder zeichne etwas. Ve un cuadro fino, una pintura, una historieta o una película. O dibuja algo.
Du hast sehr viel Schwein gehabt, weißt du? So etwas passiert einem nur einmal im Leben. Tienes mucha suerte, ¿sabes? Esas cosas sólo pasan una vez en la vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!