Примеры употребления "entgegen laufen" в немецком

<>
Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen. En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.
Wie laufen die Geschäfte? ¿Cómo van los negocios?
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück. Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Mira, los niños están caminando descalzos en el agua.
Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen. Ella enfrentó el castigo con una sonrisa.
Er kann schneller laufen als ich. Él puede correr más rápido que yo.
Das Telefon klingelt. Wenn du willst, nehme ich den Anruf entgegen. El teléfono está sonando. Si quieres, contesto yo.
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen. Él puede correr cien metros en doce segundos.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden. Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí.
Laufen ist gut für die Gesundheit. Correr es bueno para la salud.
Er brachte die Maschine zum Laufen. Consiguió que la máquina funcionara.
Er kann tausend Meter in vier Minuten laufen. Él puede recorrer mil metros en cuatro minutos.
Ich kann laufen. Puedo correr.
Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen. Puedo andar por lo menos dos millas.
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen? Papá, no puedo caminar más, ¿puedes cargarme en tu espalda?
Warum laufen wir? ¿Por qué estamos corriendo?
Ich bin zu müde zum Laufen. Estoy demasiado cansado para correr.
Ich kann nicht so schnell laufen wie er. No puedo correr tan rápido como él.
Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann. Estoy tan cansado que apenas puedo caminar.
Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim. No puedo correr tan rápido como Jim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!