Примеры употребления "einverstanden" в немецком

<>
Einverstanden! Du wirst es bereuen. ¡De acuerdo! Te arrepentirás.
Sie war mit meiner Idee einverstanden. Ella estuvo de acuerdo con mi idea.
Ich bin mit seinem Plan einverstanden. Yo estoy de acuerdo con su plan.
Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag? ¿Estás de acuerdo con esta propuesta?
Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag. Estoy de acuerdo con su propuesta.
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag. Estoy de acuerdo con la propuesta.
Ich bin nicht mit ihm einverstanden. No estoy de acuerdo con él.
Ich bin mit ihrem Plan einverstanden. Yo estoy de acuerdo con su plan.
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. No estoy nada de acuerdo contigo.
Mit ihren Methoden bin ich gar nicht einverstanden. Yo no estoy muy de acuerdo con tus métodos.
In diesem Punkt war Tom mit Maria nicht einverstanden. Tom no estuvo de acuerdo con Mary en ese punto.
Ich bat ihn, mit mir zu kommen, und er war einverstanden. Le pedí que viniera conmigo, y él estuvo de acuerdo.
Was den neuen Plan betrifft, bin ich nicht mit dir einverstanden. En cuanto al nuevo plan, no estoy de acuerdo contigo.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht. Estés de acuerdo o no, voy a hacerlo.
Sind Sie einverstanden, dass wir zusammen essen? ¿Qué le parece si comemos juntos?
Sind deine Nachbarn damit einverstanden, dass du um diese Zeit so laut Musik hörst? ¿Los vecinos están bien con que tú tengas la música alta a esta hora?
Es ist egal ob du einverstanden bist oder nicht; ich werde es sowieso tun. Da lo mismo si entiendes o no; lo haré de todas formas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!