Примеры употребления "eines" в немецком

<>
Madeira ist der Name eines Weines. "Madeira" es el nombre de un vino.
Pia ist stolze Besitzerin eines neuen Skateboards. Pia es la orgullosa propietaria de una nueva patineta.
Du wirst mich eines Tages vergessen. Me olvidarás algún día.
Tom ist der Inhaber eines Supermarktes. Tom es dueño de un supermercado.
Während eines Sturms zu fahren kann gefährlich sein. Puede ser peligroso conducir durante una tormenta.
Wir werden uns eines Tages wiedersehen. Nos volveremos a ver algún día.
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom hizo el papel de un marinero.
Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz. Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.
Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben. Todo lo que vive morirá algun día.
Eines Königs Tochter ist eine Prinzessin. La hija de un rey es una princesa.
Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen. El propósito de una rotonda es alentar el tráfico.
Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen. Algún día sabrás la verdad.
Innerhalb eines Monats heiratete mein Bruder. Dentro de un mes se casa mi hermano.
In Japan zieht man beim Betreten eines Hauses die Schuhe aus. En Japón, la gente se quita los zapatos al entrar en una casa.
Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen. Quiero ir a Estados Unidos algún día.
Sie nahmen im Schatten eines Baumes Platz. Se sentaron a la sombra de un árbol.
Mein Leben, ist es der Traum eines Schmetterlings? Ist es Wirklichkeit? ¿Es mi vida el sueño de una mariposa? ¿Es real?
Ihr Traum wird eines Tages wahr werden. Algún día su sueño se hará realidad.
Die Wolke hatte die Form eines Bären. La nube tenía la forma de un oso.
Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust. El corazón de una persona es más o menos el mismo tamaño que su puño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!