Примеры употребления "beginnen" в немецком с переводом "empezar"

<>
Переводы: все108 empezar70 comenzar37 iniciar1
Wir müssen vor fünf beginnen. Tenemos que empezar antes de las cinco.
Lass uns am Anfang beginnen. Empecemos por el principio.
Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen. Vamos a empezar con el primer capítulo.
Ich bat ihn, sofort zu beginnen. Le pedí que empezara de una vez.
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen. Las provisiones se están empezando a acabar.
Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen. Siempre es difícil empezar una carta.
Gäste und Fische beginnen am dritten Tag zu stinken. Los invitados, como el pescado, a los tres días empiezan a oler.
Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen. Empezaremos al considerar el concepto de "cuota".
Mary sagte zu Tom: "Lass uns mit einem kurzen Satz beginnen und dann sehen wir weiter..." Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...»
Es begann, stark zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Es begann heftig zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Sie begann allmählich zu verstehen. Ella empezó de poco a poco a entender.
Der Schnee begann zu schmelzen. La nieve empezó a derretirse.
Er beginnt schon zu sprechen. Ya empieza a hablar.
Es hat zu regnen begonnen. Empezó a llover.
Ich begann das Buch zu schreiben. Empecé a escribir el libro.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Die letzte Aufführung beginnt um elf. La última función empieza a las once.
Die Schule beginnt am 8. April. Las clases empiezan el 8 de abril.
Sie beginnt gerade, Klavier zu spielen. Ella está empezando a tocar el piano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!