Примеры употребления "böse" в немецком

<>
Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld. La falta de dinero es la raíz de todo mal.
Karen ist böse mit mir. Karen está enfadada conmigo.
Stephen King schreibt über böse Personen. Stephen King escribe acerca de gente maligna.
Es ist nicht einfach, Gut und Böse auseinanderzuhalten. No es fácil distinguir entre el bien y el mal.
Es ist nicht, dass er böse auf dich ist. No es que esté enfadado contigo.
Böse Zungen behaupten, nur eine Frau zu haben, nenne man Monotonie. Las malas lenguas aseguran que se le dice monotonía a tener una sola mujer.
Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht. No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado.
Alle sagen, dass ich böse bin, und vielleicht haben sie recht. Todos dicen que soy malo, y tal vez tengan razón.
Wenn Sie mir die Wahrheit gesagt hätten, wäre ich jetzt nicht böse. Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadado.
Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig. Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas.
Ich dachte, sie waren böse auf mich, weil ich ihnen nicht beim Autowaschen half. Pensaba que estaban enfadados conmigo porque no les ayudé a lavar el coche.
Er hat nichts Böses getan. Él no hizo nada malo.
Tom hat einen bösen Zwillingsbruder. Tom tiene un gemelo malvado.
Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist. Tom piensa que su computador está poseído por un espíritu maligno.
Das war ein böses Kaninchen. Era un conejo malo.
Er ist ein böser Mensch. Él es un hombre malvado.
Es war ein böses Kaninchen. Era un conejo malo.
Es war einmal ein böser König in England. Érase una vez en Inglaterra un rey muy malvado.
Glauben Sie an den Bösen Blick? ¿Cree usted en el Mal de ojo?
Glaubt ihr an den Bösen Blick? ¿Creéis en el Mal de ojo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!