Примеры употребления "an|nehmen" в немецком с переводом "aceptar"

<>
Переводы: все11 aceptar10 adoptar1
Er hat mein Geschenk angenommen. Él aceptó mi regalo.
Ich habe ihre Einladung angenommen. Acepté su invitación.
Wir haben sein Angebot angenommen. Hemos aceptado su oferta.
Ich habe seine Einladung angenommen. Acepté su invitación.
Wir werden Ihre Bedingungen annehmen. Aceptaremos sus condiciones.
Wir werden eure Bedingungen annehmen. Aceptaremos vuestras condiciones.
Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen. No aceptó mis disculpas.
Unter diesen Umständen kann ich das Angebot nicht annehmen. Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta.
Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen. Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen. Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!