Примеры употребления "Zähne" в немецком

<>
Переводы: все24 diente24
Er putzt sich die Zähne. Él se cepilla los dientes.
Er hatte fast keine Zähne mehr. Casi ya no tenía dientes.
Der Mann putzt sich die Zähne. El hombre se cepilla los dientes.
Mein Sohn putzt sich die Zähne. Mi hijo se cepilla los dientes.
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Cepíllate los dientes después de cada comida.
Putzt du dir richtig die Zähne? ¿Te cepillas bien los dientes?
Der Zahnarzt zog ihm drei Zähne aus. El dentista le sacó tres dientes.
Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst. Cepíllate los dientes antes de irte a dormir.
Ich putze meine Zähne mit einer Zahnbürste. Me cepillo los dientes con un cepillo de dientes.
Sei nicht dumm, Schildkröten haben keine Zähne! No seas tonto, ¡las tortugas no tienen dientes!
Putz dir mindestens zweimal pro Tag die Zähne. Lava tus dientes por lo menos 2 veces al día.
Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst. Cepíllate los dientes antes de irte a la cama.
Ich kann nicht beißen. Ich habe keine Zähne. No puedo morder, no tengo dientes.
Du sollst dir vor dem Schlafengehen die Zähne putzen. Tienes que cepillarte los dientes antes de ir a dormir.
Ich putze mir zwei Mal am Tag die Zähne. Me cepillo los dientes dos veces al día.
Seine Zähne sind durch das viele Rauchen gelb geworden. Sus dientes están amarillos de fumar tanto.
Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen grauen Zähne. Cuando él sonrió, el niño vio sus largos y grises dientes.
Man muss sich mindestens zwei Mal am Tag die Zähne putzen. Hay que cepillarse los dientes al menos dos veces al día.
Gestern Abend bin ich ins Bett gegangen, ohne mir die Zähne zu putzen. Anoche me fui a la cama sin cepillarme los dientes.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!