Примеры употребления "Wieso" в немецком

<>
Wieso seid ihr nicht gekommen? ¿Por qué no habéis venido?
Wieso sind Sie so glücklich? ¿Por qué está usted tan feliz?
Wieso gehen wir nicht heim? ¿Por qué no nos vamos a casa?
Sie wissen nicht einmal, wieso. Ni siquiera saben por qué.
Wieso bist du so entsetzlich? ¿Por qué eres tan horrible?
Wieso kommst du nicht mit uns? ¿Por qué no vienes con nosotros?
Wieso bist du gestern nicht gekommen? ¿Por qué no viniste ayer?
Wieso bist du nach Japan gekommen? ¿Por qué viniste a Japón?
Wieso ist dein Mund so groß? ¿Por qué tienes una boca tan grande?
Wieso sagt er nicht die Wahrheit? ¿Por qué no dice la verdad?
Wieso siehst du so traurig aus? ¿Por qué te ves tan triste?
Wieso willst du im Ausland studieren? ¿Por qué quieres estudiar en el extranjero?
Wieso hast du es so eilig? ¿Por qué tienes tanta prisa?
Wieso gehen wir nicht nach Hause? ¿Por qué no nos vamos a casa?
Wieso brauchst du einen neuen Fernseher? ¿Por qué necesitas un televisor nuevo?
Wieso warst du heute Morgen zu spät? ¿Por qué llegaste tarde esta mañana?
Wieso hast du die Bank rot gestrichen? ¿Por qué has pintado de rojo el banco?
Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt? ¿Por qué no seguiste mi consejo?
Wieso können wir nicht uns selber kitzeln? ¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos?
Wieso haben Sie uns nicht früher darüber informiert? ¿Por qué no nos has informado antes acerca de eso?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!