Примеры употребления "Verhalten" в немецком

<>
Was ärgert dich an meinem Verhalten? ¿Qué te molesta de mi comportamiento?
Dieses Verhalten ist typisch für ihn. Es típico de él comportarse así.
Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen. Un comportamiento así puede provocar un accidente.
Ich bin beschämt über dein Verhalten. Me avergüenzo de tu comportamiento.
Sein Verhalten ist für ein junges Mädchen nicht normal. Su comportamiento es anormal para una joven.
Welche Art von Verhalten halten Sie im Allgemeinen für typisch männlich? ¿Qué tipo de comportamiento considera usted como típicamente masculino?
Die ganze Welt verhält sich, als wäre sie verrückt. Todo el mundo se comporta como si estuviera loco.
Die ganze Welt verhält sich, als wäre sie verrückt. Todo el mundo se comporta como si estuviera loco.
Ich habe niemals verstanden, warum er sich so hartknäckig verhielt. No he entendido nunca por qué él se comportó de forma tan testaruda.
Mein Verhalten rief Kritik hervor. Mi actuar atrajo las críticas.
Sein Verhalten überrascht mich immer wieder. Su conducta nunca deja de sorprenderme.
Ihr Verhalten überrascht mich immer wieder. Su conducta nunca deja de sorprenderme.
Es gibt keine Entschuldigung für dein Verhalten. No hay excusa para tu conducta.
Ich schäme mich für das Verhalten meines Sohnes. Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo.
Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren. Las hojas son para las plantas lo que los pulmones son para los animales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!