Примеры употребления "Recht" в немецком

<>
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen. No tienes derecho a echarme.
Wenn ich mich recht erinnere. Si bien me acuerdo...
Das Recht steht auf meiner Seite. La justicia está de mi parte.
Diese Straße ist recht laut. Esa calle es muy ruidosa.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen. Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Ja. Sie haben völlig Recht. Sí. Tiene toda la razón.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Tue recht und scheue niemand. Haz bien y no mires a quién.
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! ¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!
Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen. Tienes toda la razón; los hábitos juegan un rol muy grande en la vida del hombre.
Du scheinst recht zu haben. Parece que tienes razón.
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Wäre Ihnen sechs Uhr recht? ¿Le vendría bien a las seis?
Ich glaube, ihr habt recht. Creo que llevan razón.
Sie haben kein Recht, das zu tun. No tienen derecho a hacer esto.
Eisen leitet Wärme recht gut. El hierro conduce bien el calor.
Ihr scheint recht zu haben. Parece que tienen razón.
Du hast ein Recht auf die Wahrheit. Tienes derecho a la verdad.
Betty kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden. Betty no puede distinguir el bien del mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!