Примеры употребления "Grimassen schneiden" в немецком

<>
Mach keine Grimassen! No hagas muecas.
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Tom schneidet Grimassen. Tom está haciendo muecas.
Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden. Se corta el pelo tres veces al mes.
Diese Scheren schneiden nicht gut. Estas tijeras no cortan bien.
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Lavar, cortar y secar, por favor.
Schneiden Sie den Mozzarella in ungefähr 7mm große Würfel. Corte la mozzarella en cubos de aproximadamente 7 milímetros.
Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl. Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo.
Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden. El queso se corta con facilidad con un cuchillo.
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden. Tom se acaba de cortar el pelo.
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen? ¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden. Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.
Du solltest dir die Haare schneiden lassen. Deberías cortarte el cabello.
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Ella se ha cortado el pelo corto.
Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke. Corte el salmón en trozos pequeños.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!