Примеры употребления "Geht" в немецком с переводом "ir"

<>
Tom geht die Treppe hinab. Tom va bajando las escaleras.
Tom geht es sehr gut. A Tom le va muy bien.
Pat geht zu Jims Geburtstagsfeier. Pat va a ir al cumpleaños de Jim.
Tom geht früh ins Bett. Tom se va a la cama temprano.
Wie geht es Ihnen so? ¿Qué tal le va?
Ich will, dass er geht. Quiero que vaya él.
Liebe geht mit Eifersucht einher. El amor va acompañado de los celos.
Er geht gerne alleine spazieren. A él le gusta ir a pasear solo.
Alexander geht regelmäßig zum Supermarkt. Alexander va regularmente al supermercado.
Er geht oft nach Tokyo. Él va con frecuencia a Tokio.
Er geht jede Woche angeln. Él se va a pescar todas las semanas.
Wie geht es dir, Tom? ¿Cómo te va, Tom?
Er geht in den Kindergarten. Él va al jardín infantil.
Hallo, wie geht es dir? Hola, ¿cómo te va?
Ihre Uhr geht zehn Minuten nach. Su reloj va diez minutos atrasado.
Er geht selten in die Kirche. Raramente va él a la iglesia.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich. Ella irá a Francia la semana próxima.
Meiner Familie geht es gut, danke. A mi familia le va bien, gracias.
Sie geht zu Fuß zur Schule. Ella va al colegio a pie.
Mir und Markus geht es gut. A mí y a Marcos nos va bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!