Примеры употребления "Gefahr laufen" в немецком

<>
Wenn wir hier bleiben, werden wir alle Gefahr laufen zu sterben. Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Sie betrachteten diesen Menschen als eine Gefahr für die Gesellschaft. Ellos consideraban a ese hombre como un peligro para la sociedad.
Wie laufen die Geschäfte? ¿Cómo van los negocios?
Soldaten sind Gefahr gewohnt. Los soldados están acostumbrados al peligro.
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Mira, los niños están caminando descalzos en el agua.
Mein Leben war in Gefahr. Mi vida estaba en peligro.
Er kann schneller laufen als ich. Él puede correr más rápido que yo.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen. Él puede correr cien metros en doce segundos.
Ich warnte ihn vor der Gefahr. Le advertí del peligro.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden. Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí.
Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf. La luz roja se enciende en caso de peligro.
Laufen ist gut für die Gesundheit. Correr es bueno para la salud.
Er ist sich der Gefahr bewusst. Él es consciente del peligro.
Er brachte die Maschine zum Laufen. Consiguió que la máquina funcionara.
Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit. Esto es un peligro para tu salud.
Er kann tausend Meter in vier Minuten laufen. Él puede recorrer mil metros en cuatro minutos.
Sein Leben ist in Gefahr. Su vida está en peligro.
Ich kann laufen. Puedo correr.
Das wird dich in Gefahr bringen. Eso te pondrá en peligro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!