Примеры употребления "Eindruck vermitteln" в немецком

<>
Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen. No quise darte esa impresión.
Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn. Cuando tu haces un Smiley justo antes de cerrar un paréntesis, deja la impresión de que tiene un doble mentón.
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist. Mi primera impresión fue que es un político diplomático.
Man muss stets den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern könnte. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.
Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!