Примеры употребления "Beinen" в немецком

<>
Er ist sozusagen eine Enzyklopädie auf zwei Beinen. Él es, por así decirlo, una enciclopedia con patas.
Er wurde am linken Bein operiert. Él ha sido operado de la pierna izquierda.
Ein Tisch hat vier Beine. Una mesa tiene cuatro patas.
Ein Hund biss ihr ins Bein. Un perro le mordió la pierna.
Der Kranich stand auf einem Bein. La grulla estaba paraba en una pata.
Mir tun ständig die Beine weh. Me duelen las piernas continuamente.
Er hat vier Beine, ist aus Holz und steht in der Küche. Tiene cuatro patas, es de madera y está en la cocina.
Er hat lange Arme und Beine. Tiene los brazos y las piernas largos.
Ein Hund hat ihr ins Bein gebissen. Un perro le mordió la pierna.
Ich habe mir das rechte Bein gebrochen. Me rompí la pierna derecha.
Ich glaube, ich habe mir das Bein gebrochen. Creo que me he partido la pierna.
Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen. Me rompí la pierna esquiando.
Ich wurde von einem Hund ins Bein gebissen. Un perro me mordió la pierna.
Ich habe mir beide Beine beim Radfahren gebrochen. Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta.
Äste sind für Bäume das, was für uns Arme und Beine sind. Las ramas son para los árboles lo que para nosotros son los brazos y piernas.
Auf langen Autofahrten sollte man ab und zu anhalten und sich die Beine vertreten. Hay que detenerse a estirar las piernas de vez en cuando al conducir por mucho tiempo.
Ich glaube, dass du bald wieder auf den Beinen sein wirst. Creo que pronto volverás a caminar por tu propio pie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!