Примеры употребления "zurück wenden" в немецком

<>
Wenn ich nicht mißverstanden werde, ich denke, wir nahmen dort eine falsche Wende zurück. If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden. She advised him to go to the police.
Er gab mir das Geld zurück. He gave me back the money.
Sie hatten niemanden, an den sie sich wenden konnte. She had no one to turn to.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Bitte wenden Sie sich an den Vorsitzenden! Please address the chair!
Gucken Sie nicht zurück. Don't look back.
Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden. A prayer is one way to appeal to a deity.
Vater kommt in ein paar Tagen zurück. Father will be back in a few days.
Wenden Sie sich an meinen Kollegen. Go and speak to my colleague.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll. I don't know who to consult with.
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Bitte wenden! Please turn over.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist. Tom doesn't know who to turn to.
Bringe diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Wir müssen noch das Heu wenden und Holz hacken. We still have to turn the hay and chop wood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!