Примеры употребления "wirklich" в немецком

<>
Sie müssen mich wirklich hassen. They must really hate me.
Sein Auto ist wirklich chic. His car is very smart.
Sie sieht wirklich hübsch aus. She looks actually pretty.
Ich frage mich, ob du wirklich glücklich bist. I wonder if you are truly happy.
Sie ist wirklich eine Hexe! She is a true witch!
Der Film war wirklich bewegend. That movie was really moving.
Dieser Kuchen ist wirklich köstlich. This cake is very delicious.
Sie sieht jung aus, aber sie ist wirklich älter als Du bist. She looks young, but she's actually older than you are.
Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich verblüffend. The artistic beauty of the garden is truly amazing.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können. If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
Meine Katze ist wirklich klug. My cat is really smart.
Tokio ist wirklich eine Großstadt. Tokyo is a very big city.
"Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn." "I... actually don't know that either," Dima admitted. "Sometimes, this story really doesn't make any sense."
Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich erstaunlich. The artistic beauty of the garden is truly amazing.
Ist Quecksilber wirklich ein Metal? Is mercury really a metal?
Er ist wirklich nicht der genaueste. He's not a very meticulous guy.
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass das wirklich der gleiche Mann ist, den du vor zehn Jahren getroffen hast. It's very unlikely that he is actually the same man you met ten years ago.
Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen. I would truly appreciate your kind understanding of my reasons.
Diese Suppe ist wirklich gut. This soup is really good.
Das Fernsehprogramm schien wirklich interessant zu sein. The TV program seemed very interesting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!