Примеры употребления "weiter reisen" в немецком

<>
Ich würde gerne alleine reisen. I would like to travel alone.
Sie leierte weiter für Stunden ihre Familiengeschichte herunter. She droned on for hours about her family history.
Ich möchte mit dem Flugzeug reisen. I want to travel by airplane.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. I don't have the strength to keep trying.
Du hast die Möglichkeit, zu reisen, wohin du willst. You have freedom to travel wherever you like.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Wer auf Reisen zu viel Zeit verbringt, wird in seinem eigenen Land ein Fremder. Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
Wenn du so weiter trinkst, wirst du krank werden. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Wie wirst du nach Ōsaka reisen? How will you travel to Osaka?
Er schrieb weiter Geschichten über Tiere. He kept on writing stories about animals.
Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie? Do you travel by sea or by air?
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Es gibt nichts schöneres als Reisen. Nothing is more delightful to me than travelling.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen. The great critic and the poet are traveling together.
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Ohne Reispass kann man nicht ins Ausland reisen. You can't travel overseas without a passport.
Er trank weiter unter Missachtung der Warnungen seinen Arztes. He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
Wir reisen morgen ab. We are going to leave tomorrow.
Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter. I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!