Примеры употребления "weiße Ware" в немецком

<>
Bitte fasst die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Kann es sein, dass das weiße Pferd kein Pferd ist? Can it be that the white horse is not a horse?
Diese Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. These articles cannot be exchanged.
„O, ich denke nur“, sagte der kleine weiße Hase. "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.
Die Ware kam gestern an. The goods arrived yesterday.
Weiße Tauben sind schöne Vögel. White doves are pretty birds.
Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware. The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Der weiße Sonnenschirm gehört ihr. That white parasol is hers.
Um Ihr Geld zurück zu erhalten, senden Sie die Ware bitte ungeöffnet zurück. For a refund, you must return the item unopened.
Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen. I like white roses better than red ones.
Gute Ware lobt sich selbst. Good wine needs no bush.
"Wünschst du dir das wirklich?", fragte das kleine weiße Kaninchen. "Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
Bitte fass die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Dieser weiße Mantel wird Ihnen sehr gut stehen. This white coat will look very nice on you.
Die Frist beginnt frühestens mit Erhalt der Ware und dieser Belehrung The period begins at the earliest with receipt of the goods and this instruction
Warum trägst du immer weiße Hemden? Why do you always wear white shirts?
"Worüber denkst du ständig nach?", fragte das kleine weiße Kaninchen. "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
Ich sah ein rotes und ein weißes Auto. Das rote sah schöner aus als das weiße. I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!