Примеры употребления "versteht" в немецком с переводом "understand"

<>
Tom versteht das überhaupt nicht. Tom doesn't understand that at all.
Sie versteht mich auch nicht. She doesn't understand me, either.
Er versteht die Probleme gut. He has a good understanding of the problems.
Jetzt versteht sie, was ich meine. Now she understands what I mean.
Ihr versteht diesen Satz nicht, oder? You can't understand this sentence, can you?
Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch. Don't worry. She doesn't understand German.
Er versteht nicht, was Sie sagen. He doesn't understand what you say.
Tom versteht nicht, was du sagst. Tom doesn't understand what you're saying.
Keine Sorge! Er versteht kein Deutsch. Don't worry. He doesn't understand German.
Tom versteht nicht den britischen Humor. Tom doesn't understand British humour.
Sie versteht den Kern dieses Problems sehr gut. She understands the core of the problem well.
Es wird noch etwas dauern, bis er es versteht. It will take some time before he understands it.
Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht. You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
Tom versteht nicht den Unterschied zwischen einer Kathode und einer Anode. Tom doesn't understand the difference between a cathode and an anode.
Mary versteht nicht, warum sich Tom eine Katze als Online-Avatar ausgesucht hat. Mary doesn't understand why Tom chose a cat as his online avatar.
Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht. Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood.
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Ich verstand, was sie sagte. I understood what she said.
Ich verstand ihn überhaupt nicht. I did not understand him at all.
Ich glaube, ich habe verstanden. I think I understood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!