Примеры употребления "verlangt" в немецком

<>
Wir haben Zurückzahlung seiner Schulden verlangt. We asked for the payment of his debt.
In dieser Klasse wird eine regelmäßige Teilnahme verlangt. Regular attendance is required in that class.
Du verlangst das Unmögliche von mir. You ask me to do the impossible.
Sie verlangten ihr Geld zurück They claimed their money back
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert. The painting is not worth the price you are asking.
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate. You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Herr Green, Sie werden am Telefon verlangt. Mr Green, you are wanted on the phone.
Sie werden am Telefon verlangt You're wanted on the phone
Er verlangt nicht viel Geld. He doesn't charge much.
Das ist ein bisschen viel verlangt That's a tall order
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!