Примеры употребления "untersucht" в немецком

<>
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ... During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...
Die Polizei untersucht den Mord. The police are investigating the murder.
Die Polizei untersucht die Unfallursache. The police are investigating the cause of the crash.
Untersucht sorgfältig die Büsche, wo sich der Feind verstecken kann. Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
Der Arzt untersuchte das Baby. The doctor examined the baby.
Sie werden die Angelegenheit untersuchen. They are going to investigate the affair.
Ein Arzt untersuchte Herrn Brown. A doctor examined Mr. Brown.
Ich untersuche einen sehr interessanten Fall. I'm investigating a very interesting case.
Die Polizei untersuchte ihre Taschen. The police were examining their bags.
Die Polizei untersuchte die Unfallursache sorgfältig. The police carefully investigated the cause of the accident.
Der Arzt untersuchte die Patienten. The doctor examined the patients.
Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen. To investigate the incident would take us at least three weeks.
Du solltest deine Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte. They investigate whether the fingerprints found on the door were the thief's.
Sie sollten Ihre Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen. You should have your head examined.
Untersuche das Auto, bevor du es fährst. Examine the car before you drive it.
Ich muss dich durch die Scheide untersuchen. I must examine you through vagina.
Du solltest besser deine Augen untersuchen lassen. You had better have your eyes examined.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!