Примеры употребления "sollten" в немецком

<>
Leute sollten Tiere nicht quälen. People shouldn't abuse animals.
Die Preise sollten bald sinken. Prices ought to come down soon.
Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen. This is very important meeting. You ought not to miss it.
Wir sollten diesen Ratschlag befolgen. We should have taken his advice.
Wir sollten uns gegenseitig helfen. We ought to help each other.
Das ist ein sehr wichtiges Meeting. Sie sollten es nicht verpassen. This is a very important meeting. You ought not to miss it.
Die Kinder sollten draußen spielen. Children should play outside.
Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen. We ought to look the world straight in the face.
Sie sollten das bald tun. You should do that soon.
Wir sollten wirklich ein neues Auto kaufen, nicht wahr? We really ought to buy a new car, oughtn't we?
Kinder sollten ihren Eltern gehorchen. Children should obey their parents.
Wir sollten unser Bestes tun, unsere Umwelt nicht zu verschmutzen. We ought to do our best not to pollute our environment.
Wir sollten die Wanderung streichen. We should cancel the hike.
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Wir sollten den Doktor rufen. We should call the doctor.
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Drivers should be aware of the traffic rules.
Sie sollten aufhören zu rauchen. You should quit smoking.
Sie sollten das Mobiltelefon ausschalten. You should turn off the mobile phone.
Sie sollten diesen Moment genießen. You should savour this moment.
Wir sollten ins Haus gehen. We should go inside the house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!