Примеры употребления "sich zusammen stoßen" в немецком

<>
Er ist mit einem Baum zusammengestoßen. He collided with a tree.
Tom weiß, er mit Marias Auto zusammengestoßen ist. Tom knows who crashed into Mary's car.
Die Titanic ist mit einem Eisberg zusammengestoßen. The Titanic hit an iceberg.
Unser Bus ist mit einem Lastwagen zusammengestoßen. Our bus collided with a truck.
Die Familie schaut sich zusammen einen Film an. The family is watching a movie together.
Reißen Sie sich zusammen Pull yourself together
Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen. The workers united to solve the problem.
Mayumi kratze ihr Kleingeld zusammen und kaufte sich einen Wasserball. Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie stoßen auf finanzielle Probleme. They are facing financial problems.
Wir sind zusammen gereist. We traveled together.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt in der wir leben nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen. Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen. This tie and that jacket go well together.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Es ist abzusehen, dass sie während ihrer Expedition auf Probleme stoßen werden. I anticipate that there will be problems on their expedition.
Gute Nacht alle zusammen! Good night everyone!
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen. We saw the film and had dinner together.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!