Примеры употребления "sich zusammen schließen" в немецком

<>
Die beiden Vereine schlossen sich zu einem zusammen. The two clubs united to form one.
Sämtliche Nachbarn schlossen sich zur Reinigung des Parks zusammen. All the neighbors united to clean up the park.
Die ganze Nachbarschaft schloss sich zur Reinigung des Parks zusammen. All the neighbors united to clean up the park.
Die Familie schaut sich zusammen einen Film an. The family is watching a movie together.
Reißen Sie sich zusammen Pull yourself together
Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen. The workers united to solve the problem.
Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus. Love and friendship are mutually exclusive.
Mayumi kratze ihr Kleingeld zusammen und kaufte sich einen Wasserball. Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
Schließen Sie bitte Ihre Augen. Close your eyes, please.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wir sind zusammen gereist. We traveled together.
Es ist Zeit das Tor zu schließen. It is time to shut the gate.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen. This tie and that jacket go well together.
Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte. The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Gute Nacht alle zusammen! Good night everyone!
Bitte schließen Sie die Tür. Close the door, please.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen. We saw the film and had dinner together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!