Примеры употребления "sich wahr machen" в немецком

<>
Das Gerücht erwies sich als wahr. The rumor proved to be true.
Was er mir gesagt hatte, stellte sich als wahr heraus. What he told me proved true.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Es erwies sich als wahr. I proved it to be true.
Der Bericht stellte sich als nur zu wahr heraus. The report proved only too true.
Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen? Suppose it were true, what would you do?
Das lässt sich schlecht machen That's difficult to manage
Mary lässt sich die Nägel machen. Mary is getting her nails done.
Es ließe sich noch manches besser machen There's room for improvement
Maisbrot lässt sich gut in Cupcake-Formen machen. Cornbread goes well in cupcake pans.
Tom reißt sich ein Bein aus, um Mary glücklich zu machen. Tom bends over backwards to make Mary happy.
Sie machen sich keinen Begriff You've no idea
Seine Mitschüler machen sich immer über diesen Jungen lustig. The boy is always mocked by his classmates.
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld. Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.
Machen Sie sich nichts vor. Don't kid yourself.
Machen Sie sich nicht lächerlich! Don't be ridiculous!
Bitte machen Sie sich keine Mühe. Please don't bother.
Machen Sie sich nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Machen Sie es sich bequem Make yourself at home
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!