Примеры употребления "sich vorbei fahren" в немецком

<>
Der Bus ist vor 5 Minuten vorbeigefahren. The bus passed five minutes ago.
Soll ich Sie nach Hause fahren? Shall I drive you home?
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Warum schauen wir nicht bei ihr vorbei? Why don't we drop by to see her?
Seid ihr bereit, mich zum Bahnhof zu fahren? Are you willing to drive me to the station?
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. My financial worries are past.
Wirst du mit dem Zug fahren? Will you go by train?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
In ein paar Tagen werden Sie in der Lage sein, ein Auto zu fahren. You will able to drive a car in a few days.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da. Only people who enjoy life ride a bicycle and always are there faster.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Meine glücklichen Schultage sind bald vorbei. My happy schooldays will soon be behind me.
Wir fahren mit dem Bus zur Schule. We go to school by bus.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ein Herr Jones kam vorbei, als Du nicht zu Hause warst. A Mr Jones came while you were out.
Ich kann Auto fahren. I am able to drive a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!