Примеры употребления "sich umgeben" в немецком

<>
Es ist nicht schwer, sich abzuheben, wenn man von Idioten umgeben ist. It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Japan ist von Meer umgeben. Japan is surrounded by sea.
Eine Mauer umgibt die Altstadt. A wall surrounded the old city.
Tom ist von schönen Frauen umgeben. Tom is surrounded by beautiful women.
Sein Haus ist umgeben von Bäumen. His house is surrounded by trees.
Ich bin von lauter Scheißköpfen umgeben! I'm surrounded by fuckwits!
Tom ist umgeben von schönen Frauen. Tom is surrounded by beautiful women.
Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben. The teacher was surrounded by her students.
Ihr Haus ist von einem weißen Zaun umgeben. Her house is surrounded by a white fence.
Der Garten war von einem hölzernen Zaun umgeben. The garden was surrounded by a wooden fence.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Es ist nicht schwer zu glänzen, wenn man von Idioten umgeben ist. It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Yuriko, eine Meeresbiologie-Master-Studentin, schlief in einem Aquarium ein und wachte umgeben von Tintenfischen und Seesternen wieder auf. Yuriko, a marine biology grad student, fell asleep inside a fish tank and awoke covered in octopuses and starfish.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima. Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!