Примеры употребления "sich stören" в немецком

<>
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wir stören Tom, weil er uns immer stört. We are disturbing Tom because he always disturbs us.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich hätte einige Fragen, aber ich will Sie jetzt nicht stören. I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Würde es Sie stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle? Do you mind if I turn down the TV?
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Hör auf, deinen Vater zu stören. Stop bothering your father.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören. I'll do my best not to disturb your studying.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Würde es euch stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle? Do you mind if I turn down the TV?
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Nicht stören. Do not disturb.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle? Do you mind if I turn down the TV?
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Tom wollte Maria nicht beim Lernen stören. Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!