Примеры употребления "sich sehnen" в немецком

<>
Millionen, die sich nach Unsterblichkeit sehnen, wissen nicht, was sie selber tun sollen an einem regnerischen Sonntag-Nachmittag. Millions long for immortality who do not know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon.
Ich sehne mich nach Gesellschaft. I long for company.
Ich sehne mich nach dem Sieg. I yearn for victory.
Der Bergsteiger sehnt sich nach frischem Wasser. The mountaineer craved fresh water.
Ich sehne mich nach Gesellschaft. I long for company.
Wir sehnen uns nach Frieden. We are longing for peace.
Wir sehnen uns nach Weltfrieden. We are longing for world peace.
Wir sehnen uns nach Frieden. We are longing for peace.
Wir sehnen uns nach Weltfrieden. We are longing for world peace.
Er sehnt sich nach dem Stadtleben. He is longing for city life.
Sie sehnen sich nach Frieden. They are eager for peace.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. He thought of them yearning for fame.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!