Примеры употребления "sich mitnehmen" в немецком

<>
Ich habe das falsche Gepäck mitgenommen I took the wrong luggage
Sie hat ihn in den Zoo mitgenommen. She took him to the zoo.
Sie hat ihn an den See mitgenommen. She took him to the lake.
Er hat mich gestern in den Park mitgenommen. He took me to the park yesterday.
Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben. Someone must have taken my umbrella by mistake.
Ich habe meinen Regenschirm mitgenommen für den Fall, dass es regnet. I took my umbrella in case it rains.
Es heitert auf. Ich hätte keinen Schirm mitnehmen müsssen. It's clearing up. I needn't brought the umbrella.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Der Bus kann dreißig Personen mitnehmen. The bus is capable of carrying thirty people.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Du kannst diese Kassette bis morgen mitnehmen. You can keep this tape until tomorrow.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Ihr könnt es nicht mitnehmen. You can't take it with you.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen? Can you give me a ride to the station?
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Du solltest heute Morgen einen Regenschirm mitnehmen. You should take an umbrella with you this morning.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Du musst deinen Schirm nicht mitnehmen. You do not have to take your umbrella with you.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!