Примеры употребления "sich entlang rollen" в немецком

<>
Ein kleiner Fluss fließt entlang meines Hauses. A small stream runs by my house.
Bringen wir den Ball ins Rollen, indem wir uns vorstellen. Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab. Go straight down this street and turn right at the third light.
Wenn ich meine Brieftasche nicht bis Morgen zurückbekomme, werden Köpfe rollen! If I don't get my wallet back by tomorrow, heads will roll!
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Der Ballon schwebte die Straße entlang. The balloon floated down the street.
Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte es meines Erachtens nicht erforderlich machen, horizontal zu rollen. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Eines Tages ging er die Straße entlang. One day he was walking along the street.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Der zornige Schimpanse ging den Bürgersteig entlang und riss allen das Gesicht ab. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Ich schlenderte entlang der Straßen, um die Zeit totzuschlagen. I strolled along the streets to kill time.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang. They were walking along the street arm in arm.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Er ging den Fluss entlang. He walked along the river.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Es war das erste Mal, dass ich entlang des Mogami-Flusses ging. It was the first time I'd walked along the Mogami River.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!