Примеры употребления "sich aufbrechen" в немецком

<>
Tom weiß nicht, wann Mary aufgebrochen ist. Tom doesn't know when Mary left.
Ich bin um 10 Uhr nach Amerika aufgebrochen. I left for America at ten o'clock.
Sie sind früh aufgebrochen, um den ersten Zug zu erwischen. They left early to catch the first train.
Wenn du etwas früher von Zuhause aufgebrochen wärst, wärst du punktlich gewesen. If you had left home a little earlier you would have been in time.
Wir werden in einer Stunde aufbrechen. We will leave in an hour.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen. They had to leave at once to catch the train.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Lass uns früh aufbrechen. Let's leave early.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Er wird morgen nach Tokyo aufbrechen. He'll leave for Tokyo tomorrow.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Wann sollen wir zur Party aufbrechen? When shall we leave for the party?
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Dieses Eis wird bald aufbrechen. This ice is going to crack.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen. Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ich muss morgen früh aufbrechen. I must leave early tomorrow.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!