Примеры употребления "sich auf die Straße gehen" в немецком

<>
Ich sah die Kinder über die Straße gehen. I saw the children walk across the street.
Bitte bereiten Sie sich auf die Reise vor. Please prepare for the trip.
Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten. Drivers must look out for children crossing the road.
Verheiratete Paare können sich auf die Stelle bewerben. Married couples can apply for the post.
Wenn man Müll auf die Straße wirft, muss man bis zu 500 Dollar Strafe bezahlen. If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
Er bewarb sich auf die Stelle. He applied for the position.
Er stellte sich auf die Seite der Opposition in dem Argument He sided with the opposition group in the argument.
Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten. He is busy preparing for the entrance examination.
Er stellte sich auf die Seite derer, die unterdrückt wurden. He stood for those who were oppressed.
F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen. F. takes sides with the criminal.
Als ich die Straße überquerte, sah ich einen Unfall. When I was crossing the street, I saw an accident.
Wie viele Zeitschriften befinden sich auf dem Tisch? How many magazines are on the desk?
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Die Straße führt zum Dorf hinauf. The road ascends to the village.
Er ist stets bemüht, sich auf dem Laufendem zuhalten. He is trying to keep up with the current of the times.
Beißen Sie bitte auf die Watte. Bite down on the cotton roll.
Ich sah sie die Straße überqueren. I saw her crossing the street.
Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. He prepared for the worst.
Ich stellte seinen Mut auf die Probe. I'll put his courage to the test.
Ich nahm meine kleine Schwester an die Hand, als wir die Straße überquerten. I took my little sister by the hand when we crossed the street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!