Примеры употребления "sich Zweifel äußern" в немецком

<>
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ohne Zweifel! Without a doubt!
Du darfst gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat. There's no doubt that Tom poisoned Mary.
Ihr solltet eure Meinung äußern. You should express your opinion.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit. There is no doubt about his honesty.
Es fällt mir schwer, mich auf Esperanto zu äußern. It's difficult for me to express myself in Esperanto.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. I have no doubt that he will succeed.
Sie wollte eine Frage äußern; drum hob sie ihre Hand. She wanted to ask a question, so she raised her hand.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Es gibt keinen Zweifel. There's no doubt.
Du solltest deine Meinung äußern. You should express your opinion.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. I don't have the slightest doubt.
Ich würde gern eine Bitte äußern. I would like to make a request.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel. Materialists and madmen never have doubts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!