Примеры употребления "sich Zeit vertreiben" в немецком

<>
Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen. Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
Lassen Sie sich Zeit. Take your time.
Sich zu erholen braucht Zeit. It takes time to relax.
Wie finden Sie Zeit, um sich zu bewegen? How do you find the time to exercise?
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben. We decided to branch out into selling some foodstuffs.
Höre auf, deine Zeit zu vertun, und gehe wieder an die Arbeit. Stop wasting time and get back to work.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen. If I were free, I would accept his invitation.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Sie macht das die ganze Zeit. She does this all the time.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt. At that time she was engaged in some sort of work.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seitdem ich eine so angenehme Überraschung hatte. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Er durchlebte eine schwierige Zeit. He went through a very hard time.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!