Примеры употребления "sich Gefallen tun" в немецком

<>
Können Sie mir einen Gefallen tun? Could you do me a favor?
Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun? Could you please do me a favor?
Kannst du mir einen Gefallen tun? Leihst du mir etwas Geld? Could you do me a favor? Will you lend me some money?
Könnt ihr mir einen Gefallen tun? Could you do me a favor?
Könntest du mir bitte einen Gefallen tun? Could you do me a favour please?
Kannst du mir einen Gefallen tun? Could you do me a favor?
Selbstlosigkeit ist das Beste, was Sie für sich selbst tun können Selflessness is the best thing you can do for yourself.
Ich habe noch zu tun. I still have things left to do.
Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Your glasses fell on the floor.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie riet ihm, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Ich nehme an, ich bin durch's Raster gefallen. I guess I fell through the cracks.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Tom hat mit Marys Rausschmiss nichts zu tun. Tom had nothing to do with getting Mary fired.
Und wie hat es dir gefallen? So, how did you like it?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!