Примеры употребления "sich ärgern" в немецком

<>
Da ist nichts, worüber man sich ärgern soll. There is nothing to be angry about.
Ärgere dich nicht über seine Worte. Don't be angry at his words.
Ärgere dich nicht über seine Worte. Don't be angry at his words.
Da ist nichts, worüber man sich ärgern soll. There is nothing to be angry about.
Wieso ärgert er sich über so etwas? Why is he angry about something like that?
Ich mag keine Leute, die sich leicht ärgern. I don't like people who get angry easily.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie haben keinen Grund, sich zu ärgern. You have no cause for anger.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern. Children hate annoying teachers.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Über nichts, was Maria tut, scheint sich Tom je zu ärgern. Tom never seems to get upset no matter what Mary does.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Yumi stand früh auf, um sich die englische Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!