Примеры употребления "schwer wiegend" в немецком

<>
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Wirklichkeit und Fantasie sind schwer zu unterscheiden. Reality and fantasy are hard to distinguish.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Es ist schwer, einen Engländer nur an seinem Aussehen von einem Amerikaner zu unterscheiden. It is hard to tell an Englishman from American just by looks.
Dieses Buch ist schwer. This book is heavy.
Der Test war so schwer, dass wir nicht fertig geworden sind. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Es ist schwer, Herrn Hoshino zufriedenzustellen. It's hard to please Mr. Hoshino.
Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener. This stone is twice as heavy as that one.
Es ist schwer für mich, dieses Problem zu lösen. This problem is difficult for me to solve.
Dieser Schreibtisch ist zu schwer zum Anheben. This desk was too heavy to lift.
Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen. It's hard to please him.
Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen. It was difficult to remove the coffee stain.
Dieses Problem ist für mich zu schwer, ich kann es nicht lösen. This problem is too difficult for me to solve.
Es ist schwer zu glauben, dass Tom nicht bewusst war, dass Maria in ihn verliebt war. It's hard to believe that Tom wasn't aware that Mary was in love with him.
Das hier ist ein schwer zu lösendes Problem. This is a difficult problem to solve.
Es ist schwer zu glauben, was du sagst. It is difficult to believe what you say.
Die Grundprinzipien der Grammatik sind gar nicht so schwer. The basic principles of grammar are not so difficult.
Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt. The building was heavily damaged by fire.
Dieses Wort is schwer auszusprechen. This word is difficult to pronounce.
Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen. It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!