Примеры употребления "schlechteste" в немецком

<>
Переводы: все182 bad165 ill9 sick7 wrong1
Das ist das schlechteste Hotel in der Stadt. This is the worst hotel in town.
Das ist das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe. This is the worst book I've ever read.
Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Der letzte Sommer war außergewöhnlich kalt und die Reisernte war die schlechteste in zehn Jahren. It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
Diese Bananen sind schlecht geworden. These bananas went bad.
Mach ihn nicht öffentlich schlecht. Don't speak ill of him in public.
Mir geht es sehr schlecht. I feel very sick.
Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Ich bin schlecht beim Sport. I'm bad at sports.
Seine schlechte Gesundheit behinderte seine Forschung. His ill health interfered with his research.
Von billigem Sake wird einem schlecht. Cheap sake makes you sick.
Rauchen ist schlecht für dich. Smoking is bad for you.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Ist Ihnen schlecht, müssen Sie sich übergeben? If you feel sick, you have to vomit?
Donnerwetter! Das ist nicht schlecht! Damn! It's not bad!
Es ist grausam von ihm, Haustiere schlecht zu behandeln. It is cruel of him to ill-treat pets.
Immer wenn ich Blut sehe wird es mir schlecht. I feel sick whenever I see blood.
Sie fühlt sich heute schlecht. She feels bad today.
Man hörte nie, dass sie schlecht über andere sprach. She was never heard speaking ill of others.
Wenn du so viel isst, wird dir schlecht werden. If you eat so much, you'll get sick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!