Примеры употребления "sagen voraus" в немецком

<>
Sie sagen voraus, dass es morgen wolkig sein wird. They forecast it will be cloudy tomorrow.
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus. Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Ich habe dir nichts zu sagen. I have nothing to say to you.
Du musst im Voraus bezahlen. You have to pay in advance.
Wie können Sie so etwas dämliches sagen? How can you say such a silly thing?
Ich sehe voraus, dass sie auf ihrer Expedition Probleme haben werden. I anticipate that there will be problems on their expedition.
Ihr solltet es mir besser jetzt sagen. You had better tell me now.
Wir müssen im Voraus reservieren. It is necessary that we make a reservation in advance.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. She called to tell him that she'd be late.
Vielen Dank im Voraus für deine Mitarbeit. Thank you in advance for your cooperation.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Ich habe Hotelreservierungen einen Monat im Voraus getätigt. I made hotel reservations one month in advance.
Ich werde es ihm sagen. I'll tell him that.
Vielen Dank im Voraus für eure Mitarbeit. Thank you in advance for your cooperation.
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll. I don't know how to say it.
Der Blitz geht dem Schall des Donners voraus. The flash of lightning precedes the sound of thunder.
Können Sie mir Ihre Adresse sagen? Can you tell me your address?
Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus. He is always a step or two ahead of the times.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. He left without saying goodbye.
Ich möchte dir im Voraus für jedwede Hilfe danken, die du ihr zu geben vermagst. I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!