Примеры употребления "richtig gehend" в немецком

<>
Mach deine Arbeit, wie du es für richtig hältst. Do your work in your own way.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Die Turmuhr dort geht richtig. The clock on that tower is accurate.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Ich frage mich, ob das, was ich geschrieben habe, richtig war. I wonder if what I wrote was correct.
Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch? I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong?
Einmal eine Nacht durchzuschlafen wird dir richtig gut tun. A good night's sleep will do you a world of good.
Ich liege ausnahmsweise richtig. I am right for once.
Als ich mein Versprechen vergaß, wurde er richtig ärgerlich. When I forgot my promise, he got really angry.
Der Motor funktioniert nicht richtig. The motor does not function properly.
Mit meinem Instinkt lag ich richtig. My instinct was right.
Das scheint wohl richtig zu sein. That would appear to be correct.
Sehe ich das richtig? Am I correct in thinking thus?
Ihre Antwort war nicht richtig. Her answer was incorrect.
Was er sagte, ist wahrscheinlich richtig. What he said is probably correct.
Das ist absolut richtig. That's absolutely right.
Mit meinem Bauchgefühl lag ich richtig. My instinct was right.
Das ist richtig! That's right!
Es ist mitunter schwierig "richtig" und "falsch" auseinanderzuhalten. It is sometimes hard to tell right from wrong.
Ist diese Übersetzung richtig? Is this translation correct?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!