Примеры употребления "nieder stimmen" в немецком

<>
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. He resigned his post on account of illness.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Ich schrieb seine Telefonnummer nieder. I wrote down his phone number.
Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon. Their voices sound similar over the phone.
Lege die Waffe nieder! Put your gun down.
Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen. It seems that something is wrong with this car.
Er ließ sich in Jamaika nieder. He took up residence in Jamaica.
Sagen und Tun stimmen bei ihr überein. Her behavior is consistent with her words.
Ich reiße diese alte Mauer nieder. I am bringing down this old wall.
Mit seiner Uhr scheint etwas nicht zu stimmen. Something seems to be wrong with this watch.
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Dies bedeutete, dass in Florida die Stimmen zweimal ausgezählt werden mussten. This meant Florida had to count the votes again.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. They broke down part of the wall.
Ihre Geschichte kann nicht stimmen. Sie erzählt oft Lügen. Her story can't be true. She often tells lies.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde. Please write down what I am going to say.
Mit dem Rechner scheint etwas nicht zu stimmen. It seems that something is wrong with the computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!