Примеры употребления "nieder schreien" в немецком

<>
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. He resigned his post on account of illness.
Wir schreien wie die Esel. We are braying like donkeys.
Ich schrieb seine Telefonnummer nieder. I wrote down his phone number.
Wir schreien wie Esel. We are braying like donkeys.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Wenn ich bei einem schreienden Baby bin, will ich am Ende selbst schreien! When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
Lege die Waffe nieder! Put your gun down.
Lass dein Baby nicht schreien. Don't leave your baby crying.
Er ließ sich in Jamaika nieder. He took up residence in Jamaica.
Ihr braucht nicht zu schreien. Ich kann euch hören. You don't have to shout. I can hear you.
Ich reiße diese alte Mauer nieder. I am bringing down this old wall.
Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht. You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören. You don't have to shout. I can hear you.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. They broke down part of the wall.
Mary fing lauthals an zu schreien. Mary started screaming at the top of her lungs.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Die Säuglinge schreien. The babies are screaming.
Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde. Please write down what I am going to say.
Im Weltall hört dich keiner schreien. In space, no one can hear you scream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!