Примеры употребления "nahe bringen" в немецком

<>
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes. When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!" "I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!"
Nahe meinem Hause brach ein Feuer aus. A fire broke out near my house.
Hättest du etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen? "Would you mind taking me home?", she said.
Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus. A fire broke out near my house.
Das wird euch in Gefahr bringen. That'll put you in danger.
Wir suchten uns ein Hotel nahe der Museen aus. We chose a hotel near the museums.
Babys können von hohem Fieber leicht dehydrieren, deswegen hat man mir gesagt, dass ich es besser ins Krankenhaus bringen sollte. Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
Stehen Sie Ihrer Familie nahe? Are you close to your family?
Bringen wir den Ball ins Rollen, indem wir uns vorstellen. Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
Sie wohnen nahe bei der Schule. They live near the school.
Bringen Sie das Wasser zum Sieden. Bring the water to a boil.
Der Herbst ist nahe. Es war Zeit, dass sich das Wetter abkühlt. Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte. Bring me a glass of water, please.
Es ist für Kinder gefährlich, so nahe an diesem Weiher zu spielen. It is dangerous for children to play near this pond.
Der Rasen ist zur Explosion zu bringen. The grass has to be blasted.
Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen. She was close to breaking into tears.
Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Geh nicht zu nahe zum Teich, damit du nicht hineinfällst. Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!