Примеры употребления "nach" в немецком с переводом "in"

<>
Er kommt seinem Vater nach. He followed in his father's footsteps.
Dieser Kuchen schmeckt nach Käse This cake tastes like it has cheese in it.
Tom machte es nach seiner Weise. Tom did it in his own way.
Geh nach draußen oder komm herein. Get out or come in.
Er wird nach ein paar Tagen zurückkommen. He will come back in a few days.
Schlagt die Wörter in eurem Wörterbuch nach. Look up the words in your dictionary.
Schau den Satz in deinem Wörterbuch nach. Look up the phrase in your dictionary.
Ich ging früh am Morgen nach draußen. I went outside early in the morning.
Er schlug das Wort im Wörterbuch nach. He looked up the word in the dictionary.
Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen. In all likelihood, it will rain this afternoon.
Takeo tastete nach der Eintrittskarte in seiner Hosentasche. Takeo felt in his pocket for the ticket.
Wir befinden uns im täglichen Streben nach Glück. We are all in daily pursuit of happiness.
Takeo tastete in seiner Hosentasche nach der Fahrkarte. Takeo felt in his pocket for the ticket.
Wir werden morgens abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave in the morning, weather permitting.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung nochmal versuchen. In my view you should try the exam again.
So seh ich die Sache. Denk mal drüber nach! Put that in your pipe and smoke it.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Seiner Meinung nach ist der Plan weit weg vom Ideal. In his opinion, the plan is far from perfect.
Aller Wahrscheinlichkeit nach werden sie für eine Woche weg sein. In all likelihood, they'll be away for a week.
Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit. She spent her life in pursuit of the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!