Примеры употребления "machst" в немецком с переводом "make"

<>
Du machst das Leben lebenswert. You make life worth living.
Immer machst du so einen Unsinn! You always make such nonsense!
Du machst immer wieder den selben Fehler. You keep on making the same mistake time after time.
Die Kinder werden wach, wenn du Krach machst. The children will wake up if you make noise.
Je umsichtiger du bist, desto weniger Fehler machst du. The more careful you are, the fewer mistakes you make.
Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst. I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes.
Wenn Du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen. In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
Was ist, wenn du dich selbst krank machst? Eine unausgewogene Diät führt zu allen möglichen Beschwerden. What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
Mach es dir bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Bitte mach mir einen Milchshake. Please make a milkshake for me.
Ich mache zu viele Fehler. I am making too many mistakes.
Ich mache nur meine Arbeit. I just make my job.
Schokolade wird aus Kakaobohnen gemacht. Chocolate is made from cocoa beans.
Ich habe John glücklich gemacht. I made John happy.
Käse wird aus Milch gemacht. Cheese is made from milk.
Wer hat diesen Kuchen gemacht? Who made this cake?
Bourbon wird aus Mais gemacht. Bourbon is made from corn.
Er hat sie glücklich gemacht. He made her happy.
Kumi hat eine Schachtel gemacht. Kumi made a box.
Ich habe ein Papierflugzeug gemacht. I made a paper plane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!