Примеры употребления "langsam laufend" в немецком

<>
Meine Großmutter spricht langsam. My grandmother speaks slowly.
Du bist während der Vorlesung laufend eingenickt, nicht wahr? You kept nodding off during that lecture, didn't you?
Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Ich kriege langsam Hunger. I'm getting hungry.
Sprechen Sie bitte langsam. Please speak slowly.
Seine Kraft nahm langsam ab. His strength slowly declined.
Seine Gesundheit ließ langsam nach. His health ebbed slowly away.
Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich. Please speak as slowly as possible.
Sie bewegten sich langsam vorwärts. They moved ahead slowly.
Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen. The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply.
Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen? Could you speak as slowly as possible?
Sie gehen mir langsam auf die Nerven. You're starting to piss me off.
Er ging langsam, damit das Kind folgen konnte. He walked slowly so the child could follow.
Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam. Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
Alte Leute gehen langsam. Old people walk slowly.
Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam. The trains in Serbia are terribly slow.
Tom arbeitet langsam. Tom works slowly.
Arbeite schnell, iss langsam! Work quickly, eat slowly.
Tom übersetzt langsam. Tom translates slowly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!